nedjelja, 30. studenoga 2014.

Grigor Vitez - Kad bi drveće hodalo - Wenn Bäume beweglich wären


KAD BI DRVEĆE HODALO

 

Kad bi drveće hodalo,
Šume bi se razilazile na sve strane.
Drveće bi hodalo,

A mahale njihove grane.

Kad bi drveće hodalo,
I parkovi bi šetali nedjeljom sa šetačima,
A možda bi i zaigrali malo s igračima.

Kad bi drveće hodalo,
Među pticama bi došlo do velike pometnje,
Jer bi i gnijezda krenula u šetnje.

Kad bi drveće hodalo,
Ja bih pisao naranči sa juga,
Nek dođe kod mog bolesnog druga.

 

Wenn Bäume beweglich wären

Wenn Bäume beweglich wären
gäbe es Wälder auf schnellen Füßen.
Die Bäume würden gehen
und ihre Äste winken und grüßen.

Wenn Bäume beweglich wären
gingen die Parks mit Menschen spazieren,
oder würden sich gar  im Spiel verlieren.

Wenn Bäume beweglich wären
gäbe es Verwirrung bei den Vögeln vor Ort,
denn  spazierende  Nester wären dann fort.  

Wenn Bäume beweglich wären
würde ich den Orangenbaum ersuchen
zu kommen,  um meinen kranken Freund zu besuchen.

 

 

Kad bi drveće hodalo,
Među pticama bi došlo do velike pometnje,
Jer bi i gnijezda krenula u šetnje.

Kad bi drveće hodalo,
Ja bih pisao naranči sa juga,
Nek dođe kod mog bolesnog druga.

Grigor Vitez (Kosovac kraj Okučana, 15. veljače 1911. - Zagreb, 23. studenog 1966.), hrvatski pjesnik i dječji pisac